Родной язык как средство самопознания. Часть 2

Автор: | 21 июля, 2014

Бывают конструкты для обозначения внутренних конфликтов, противоречий в» Образе-Я «:» И горе мне, и хорошо мне — и бьют меня, и правда моя «,» и хорошо мне, и плохо мне — и бьют меня, и плакать не дают «и др.. По содержанию паремий можно составить представление о экстернальные тенденции локуса контроля («Если бы я мог! Но не дал мне Бег», «Эх, если бы-то! .. И что и говорить? Кебет не имею» и др.. (Поиск виновного) и, наоборот, интернальные: «Никто не виноват, самая», «Люди, как люди: были бы мы хорошие», «Не скрою» и др.. (упрек себе).

Этот далеко не полный анализ показывает, что наши предки взрастили большой арсенал языковых средств для точного и глубокого определения своих особенностей и, одновременно, для адекватного восприятия и понимания своего ближайшего социального окружения. Паремии могут быть одним из важных средств етнопедагогичного воздействия на ребенка как в семье, так и в воспитательном учреждении. «Усваивая фонд своего народа, ребенок усваивает этнические формы восприятия, мышления, общения, стоимостных ориентаций и т.п.» (С. Таглина, 1994), в том числе и этнические формы самовосприятия и самооценки. Родной язык расширяет семантическое пространство «Образа-Я» ребенка, углубляет и дифференцирует его, следовательно, помогает ей интегрировать переживания личного опыта, приобретенного в социокультурной среде.

http://aquasystem.kiev.ua

Интересно почитать: